I started blogging on 7th February 2007 when I contributed this post to what was the Transient Languages and Cultures blog and later became the Endangered Languages and Cultures blog of the Paradisec project. I wrote 170 posts for this blog over almost six years — there is a full listing here.
I currently contribute to the following blogs:
- EL Blog — which provides a place for challenge and debate around topics in endangered languages. Here I post mostly news about our publishing activities, as well as occasional opinion pieces
- Ogmios Blog— this is the blog of the Foundation for Endangered Languages which I co-edited from 1st January to 14th August 2020. You can find all my posts here.
- Ngayana Diyari Yawarra Yathayilha — was originally set up in 2013 to support a language revitalisation project initiated by the Dieri Aboriginal Corporation that was funded by an Indigenous Languages Support (ILS) grant from the Department of Regional Australia, Local Government, Arts and Sport. The project ran for the period July 2012 to September 2013. The ILS project included linguists Greg Wilson and myself. The ILS project ran workshops and developed materials to support Dieri language revitalisation, and this blog reports on the progress of the project, and subsequent work on the Dieri language.
- Jiwarli language blog — presents information about the Jiwarli language, traditionally spoken in the north-west of Western Australia and includes traditional stories and personal reminiscences Jiwarli with their English translations. This blog has been selected by the National Library of Australia for inclusion in its Pandora archive of documents of national significance.
- Languages of the Gascoyne Region, Western Australia — presents information about the Aboriginal languages traditionally spoken between the Gascoyne and Ashburton Rivers in the north-west of Western Australia. This blog has been selected by the National Library of Australia for inclusion in its Pandora archive of documents of national significance.
I have given recorded interviews with SOAS radio:
- 2009 Endangered Languages Week — the theme was “Who cares?” and the interviewer was Cathy Edwards
- 2011 Endangered Languages Week — the theme was “Why are languages endangered?” and the interviewer was Armando Conte
I have been involved in the creation of the following websites:
- Gamilaraay/Kamilaroi web dictionary — presents information on the Gamilaraay language, traditionally spoken in north-west New South Wales, Australia. It is the first the first fully hypertext bilingual dictionary of any language published on the world wide web, and was developed 25 years ago, being officially launched on 16th February 1996. There is an outline of its history in this blog post.
- Jiwarli: A Language of Western Australia — this site was developed with a group of students at University of Melbourne in 1998. It gives an Introduction to the Jiwarli language, culture, and region of north-western Western Australia, including background about Jack Butler, the last native speaker of Jiwarli, photos, maps, short texts, and some recordings of spoken Jiwarli. The site is no longer live but is held in the National Library of Australia’s Pandora archive within its Trove catalogue. Much of the information can also be found on the Jiwarli language blog.
- Hans Rausing Endangered Languages Project — this site was established in March 2003 for the project based at SOAS which covered the activities of the Endangered Languages Academic Programme (ELAP), the Endangered Languages Archive (ELAR), and the Endangered Languages Documentation Programme (ELDP). The website was discontinued in 2016; the most recent version dated 5 March 2016 can be found on the Internet Archive.